Welcome to Law-Forums.org!   

Advertisments:




Sponsor Links:

Discount Legal Forms
Discounted Legal Texts


Can someone translate this from modern english to shakespearen/elizabethan english?

Dealing with a class action? Discuss it here

Can someone translate this from modern english to shakespearen/elizabethan english?

Postby eilis » Fri Dec 23, 2011 8:03 am

Today was my birthday and my father bought me a beautiful blue corset with tight sleeves designed with a variety of jewels. The whalebone quilted into the cloth made me look tall and elegant. Father was taking me to see the tragedy of the first Emperor Julius Caesar being performed at the Globe Theater at 2 o’clock. Father said I had to focus on my studies and on my birthday he would take me. He kept his promise and there I was awaiting the performance of a famous play. After prayers in the early morning, father went to finish his pale-maille game and I had to complete all my work that Miss. Margaret, my private tutor gave me. Father was rich enough to get me educated so I always taught whatever I learned to my friend, Annabeth who was too poor to go to school. When the grandfather clock in our dining room struck one o’clock, father and I headed out. The streets were filled with all the men, women and children going about doing their regular everyday routine. We passed by drunk men and two women arguing. The older women looked like something wet had been dropped on her. When we arrived, I noticed the black and white half-timbered style, vertical and diagonal timbers, overhanging first floors galleries, pillared porches, and a thatched roof made of straw. On the front of the theatre was a quotation from Petronius: “totus mundus agit histrionem,” or, in Shakespeare’s words, “all the world’s a stage.” The globe theatre was bustling with approximately 1500 people in the audience, waiting for the show to begin. “Gatherers” stood at the door with boxes to collect admission money. Father paid 5d for the better seats in the Lord’s rooms. These were considered the best seats because they were closest to the actors thus, one could hear every word. Father would never have us stand in the pit where the lower class people stood to watch the play. He wouldn’t risk us getting the bubonic plague and not to mention the bad smell. While waiting, there was a sudden uproar in the crowd. Two groups of men were fighting in the pit below but they stopped once the actors came on stage to announce the commence of the play. I remember thinking in the first scene, that the costumes were very decorative and elegant. There were some very intense scenes that got me thinking. Other scenes caused an outbreak from the audience. As I glanced around, everyone seemed to be enjoying the play. The costumes, the dialogue and the actions of the actors seem to grasp everyone’s attention. Father bought wine for himself and a pastry for me. When I tasted the pastry it reminded me of the pastry Annabeth had lovingly made for me when I came to visit her home. I wished Annabeth was with me to witness the beauty of this play. I imagined she was probably at home helping to take care of her siblings and the house work. When I arrived home, the servant took our coats and I went upstairs to wash up. While getting dressed, I couldn’t help but remember the one line: "Men at some time are masters of their fates: The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves, that we are underlings". - (Quote Act I, Scene II). It was almost the end of the day. It was time for supper.
-Katherine Anne Cox
eilis
 
Posts: 34
Joined: Fri Apr 01, 2011 7:55 am
Top

Can someone translate this from modern english to shakespearen/elizabethan english?

Postby shaddoc98 » Fri Dec 23, 2011 8:05 am

No.
Try employing paragraphs.
Look up what a corset it, and, well, there are so many factual and vocabulary errors in *this* version I don't know where to begin.
shaddoc98
 
Posts: 55
Joined: Fri Apr 01, 2011 6:23 pm
Top


Return to Class Action

 


  • Related topics
    Replies
    Views
    Last post